德語動詞的完成式(Perfekt)是用來表達一個已經發生的動作或事情,它的功能與過去式(Präteritum)一樣。在德語裡,可以選擇用完成式或過去式來說明過往的動作或事情,兩者在意思的表達上並沒有差別。通常完成式多用於口說的情況,過去式則多用於書寫的文體,但並沒有強制規定。
跟英語一樣,德語的完成式是由輔助動詞(Hilfsverb)與過去分詞(Partizip Perfekt,或稱Partizip II)兩個部分所組成。不同於英語的是,這兩個部分在句子裡的位置必須是一前一後,呈現出所謂「句子括號」(Satzklammer)的形式。
例如:
英語:I have seen the movie.
德語:Ich habe den Film gesehen.
另外,德語完成式的輔助動詞有兩種,分別是haben以及sein。若一個動作的執行會伴隨著位置的改變、狀態的改變,以及sein與bleiben這兩個動詞,則要使用sein作為輔助動詞。
位置的改變:fahren (前往), kommen (來), gehen (去), fliegen (飛行), schwimmen (游泳), reisen (旅行), fallen (掉落), …
例句:Er ist gestern nach Kanada geflogen. 他昨天飛往加拿大了。
狀態的改變:werden (變成), wachsen (成長), aufwachen (醒來), einschlafen (入睡), sterben (死亡), …
例句:Es ist kalt geworden. 天氣變冷了。
動詞sein
例句:Sie ist letzte Woche in Hsinchu gewesen. 她上個禮拜人在新竹。
動詞bleiben
例句:Wir sind für zwei Tage in Keelung geblieben. 我們在基隆待了兩天。
其他的動詞則是以haben作為輔助動詞。
德語動詞的過去分詞形式,主要可分為「弱動詞(Schwaches Verb)的過去分詞形式」與「強動詞(Starkes Verb)的過去分詞形式」兩種。
弱動詞的過去分詞形式是規則型的過去分詞形式,其特徵就是字尾是t。字首在沒有前綴詞(Präfix)的情況下加上ge,有前綴詞的情況則不加ge。另外有一類的動詞原型是ieren結尾的,則字首同樣不加ge。例如:
無前綴詞:
kaufen → gekauft
leben → gelebt
有前綴詞(ver-, er-, be-):
verkaufen → verkauft
erleben → erlebt
-ieren結尾的動詞:
studieren → studiert
passieren → passiert
強動詞的過去分詞形式是不規則型的過去分詞形式,這表示過去分詞與原型的差異性較大,一些字母可能會改變,但共同的特徵就是字尾是en。同樣的,字首在沒有前綴詞的情況下加上ge,有前綴詞的情況則不加ge。例如:
無前綴詞:
finden → gefunden
stehen → gestanden
有前綴詞(ver-, er-, be-):
erfinden → erfunden
verstehen → verstanden
最後還有一種過去分詞的形式,事實上是強動詞的過去分詞,然而字尾卻是t,而不是en,我們稱這類的過去分詞為「混合型的過去分詞形式」。例如:
無前綴詞:
bringen → gebracht
有前綴詞:
verbrennen → verbrannt
如果遇到分離動詞,若需加ge的時候,則必須把ge夾在分離的中間。例如:
弱動詞:
einkaufen → eingekauft
強動詞:
aufstehen → aufgestanden


