德語的動詞要表達未來的時態一共有三種形式,分別是簡單未來式(Einfache Futur)、未來式第一式(Futur I)、未來式第二式(Futur II)。
簡單未來式是用的最多的動詞形式,如果只是單純要表達未來會發生的動作。所謂的簡單未來式就是用動詞的現在式,然後句子裡再加上一個未來的時間點。
例如:
Ich fahre morgen nach Taipeh. 我明天去台北。
Im September fängt er das Studium in Kaohsiung an. 他九月開始在高雄念大學。
未來式第一式跟第二式是中世紀的時候受到拉丁文影響才出現的,利用動詞 werden 的輔助,創造出未來的時間感。然而在現今的德語,未來式第一式跟第二式主要並不是用來表示未來會發生的動作,而是要表達出猜測、推論的語意,類似我們中文的「應該是這樣」的意思。
例如:
Wir werden dieses Jahr einen heißen Sommer haben. 我們今年將會有一個炎熱的夏天。
這句話的動詞用到了未來式第一式,表達出「有」(werden … haben)這個動作將會發生、應該會發生。特別是在氣象預報裡經常使用未來式第一式,來表達出某種程度的不確定感。因為幾乎沒有一個氣象預報敢打包票說是100%準確的,因此用未來式第一式來說明這是一個推論的結果,可能還是會有誤差的發生。
除了要表達猜測、推論的語氣之外,我們也會使用未來式第一式來說明未來的計劃。
例如:
Er wird sich nach dem Studium bei TSMC bewerben. 他大學畢業後會應徵台積電的工作。
這句話說明了他大學畢業後的計畫,但既然是計畫,所以還是有不確定因素存在,所以用未來式第一式表達。
未來式第一式比較特殊的用法,況且跟時態沒有關係的,是要表達命令及承諾的語氣。
例如:
Ihr werdet jetzt sofort den Raum verlassen. 你們現在馬上離開房間。(命令)
Ich werde keinen Alkohol trinken. 我不會喝酒的。 (承諾)
未來式第二式,或稱未來完成式,是用來說明一個在未來的某個時間點可能會完成的動作。
例如:
Im nächsten Sommer wird er das Studium abgeschlossen haben. 他明年夏天(應該)就會大學畢業了。
同樣地,動詞「畢業」用未來式第二式(wird … abgeschlossen haben)表達出一種猜測、推論的語氣,也就是沒有100%確定真的會完成。
另外,也是最奇特的,未來式第二式也可以有過去時態的意涵,用來表達在以前發生的事裡一個可能出現的動作。
例如:
Dein Freund wird sehr neidisch gewesen sein. 你的朋友(應該)是非常忌妒的吧。
這個句子的情況可能是在談到以前發生過的一件事,裡面的人物「你的朋友」(Dein Freund)當時可能的反應,同樣是有一種猜測、推論語氣的出現。

